[Language] Code="bg" Name="Български" Translator="Stefan Stefanov " Dir="ltr" [MainFrame] Title="Lingoes" Close="Затваряне" Maximize="Максимизиране" Minimize="Минимизиране" Restore="Възстановяване" Menu="Основно меню" ; Status Icon [NotifyIcon] Tip="Lingoes преводач\nПревод под показалеца: [$CursorStatus]\nПревод на избрания текст: [$SelectionStatus]\nПревод на текста в клипборда: [$ClipboardStatus]" InfoTitle="Lingoes преводач" Info="Превод под показалеца:\t[$CursorStatus]\nПревод на избрания текст:\t[$SelectionStatus]\nПревод на текст в клипборда:\t[$ClipboardStatus]" Enabled="Включен" Disabled="Изключвам" [MainMenu] Open="Отваряне" CursorTranslator="Превод под показалеца" SelectionTranslator="Превод на избрания текст" ClipboardTranslator="Превод на текста в клипборда" Configuration="Конфигуриране..." Dictionaries="Речници..." Activation="Активиране на програмата" UpdateOnline="Онлайн обновяване" Help="Помощ" About="За Lingoes" SupportOnline="Онлайн поддръжка" Exit="Изход" [DlgInput] Back="Назад" Forward="Напред" MainMenu="Основно меню" HistoryList="Списък с предистория" Search="Търсене", "Търсене на детайлни обяснения" WebSearch="Уеб-търсене" AutoMatch="Auto Match", "Auto Match At Index Group" MatchSetup="Index Group Option..." FindEngine="Добавете още уеб инструменти..." [DlgIndex] Index="Индекс" Guide="Пътеводител" Appendix="Приложение" NoIndex="Няма индекс" AddIndexGroup="
Добавяне речник към Index Group, При въвеждането на думата, виждате варианти на нейното написване.

За управление на индекс групата, щракнете тук.
" [WebGuide] Results="Резултати" Spelling="Варианти за произношение" Appendices="Приложения" Options="Опции" Dictionaries="Речници...", "Управление на речниците" Configuration="Конфигуриране...", "Отваряне на конфигуриращия прозорец" Help="Помощ", "Отваряне на помощта към Lingoes" Homepage="lingoes.net", "Посетете сайта на Lingoes" Community="Lingoes Общност", "Онлайн общност на Lingoes" [DlgStatus] KeepVisible="Задържане над всички останали програми" [DlgView] Speak="Произнасяне", "Произнасяне на избрания текст" Search="Търсене" Copy="Копиране" Print="Отпечатване..." Save="Съхраняване..." Find="Търсене..." SelectAll="Избор на всичко" TextTranslate="Превод", "Превеждане на текста" StartPage="", "Стартова страница" ShowIndex="Показване на странична лента" HideIndex="Скриване на странична лента" SaveFilter="HTML файл (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|" SpeechOption="Настройки на произношението..." SelectVoice="Избор на глас" Activation="Активиране", "Помощник за активиране на Lingoes" [DlgRegister] Title="Lingoes - комерсиална регистрация" FreeDownload="Lingoes е безплатна програма за некомерсиално използване.\r\nИзтегляне на безплатната версия..." Name="Регистрационно име:", "Необходимо е да има име за регистриране" Email="Регистрационен имейл:", "Необходимо е да има имейл за регистриране" RegCode="Регистрационен код:", "Регистрационният код е грешен" Support="Поддръжка" Register="Регистриране", "Неуспешно съхраняване на регистрационната информация" Exit="Изход" [DlgInfo] Title="Съобщение" Ok="Ok" Cancel="Отказ" Yes="Да" No="Не" Retry="Отново" Abort="Прекратяване" Ignore="Пренебрегване" [DlgAuthentication] Title="Свързване с " TitleProxy="Свързване с прокси сървър " Username="Потр. име:" Password="Парола:" Remember="Запомняне на паролата" Ok="Ok" Cancel="Отказ" [WndGrab] Open="Търсене на подробни обяснения" Speak="Произнасяне" Copy="Копиране" TextTranslation="Превод на текст" KeepSize="Съхраняване размера на прозореца" KeepVisible="Програмата да остава над другите" Back="Назад" Forward="Напред" Search="Търсене\n Enter:\t\tТърсене\n Ctrl + Enter:\tТърсене на подробни обяснения\n Shift + Enter:\tПревод на текста\n Alt + Enter:\tТърсене в Интернет" [DlgDictOption] Title="Настройка на речниците" NetInstall="Инсталиране от Lingoes", "Инсталиране на речници от сайта Lingoes" Install="Инсталиране", "Инсталиране на речник от диск" Uninstall="Премахване", "Премахване на речник" Add="Добавяне", "Добавяне на речник от списък" Remove="Изтриване", "Изтриване на речника от списъка" Download="Изтегляне", "Изтегляне на речника за работа без връзка с Интернет" MoveTop="", "Най-отгоре" MoveUp="", "Нагоре" MoveDown="", "Надолу" MoveBottom="", "Най-отдолу" MoreDetails="", "Преглед на информация за речника" Close="Затваряне" Installed="Добавени речници" Query="Добавени речници" Index="Индекс група" Grab="Група за превод с показалеца" InstalledList="Добавени речници" QueryList="Добавени речници" IndexList="Списък индекс група" GrabList="Списък група превод с показалеца" DictID="ID" Online="Онлайн" Type="Тип" OnlineType="Нужно е свързване с Интернет" AddFilter="Lingoes речници (*.ld2, *.ldp)|*.ld2;*.ldp|" InstallDict="Инсталиране на речника" Installing="Инсталиране..." [DlgDictList] Title="Добавяне на речници" Add="Добавяне" Cancel="Отказ" Select="Избор" DictList="Добавени речници" ID="ID" Online="Онлайн" [DlgDictInfo] Title="За речника" Close="Ok" ID="ID" MD5="MD5" Name="Име" Version="Версия" Date="Създадено на" Update="Последно обновяване" IndexCount="Общо думи" Language="Език" MoreLanguage="Още..." DictTitle="Заглавие" DictEdition="Издание" DictDescription="Описание" PubAuthor="Автор" PubEmail="Имейл" PubWebsite="Сайт" PubCopyright="Авторски права" Filename="Име на файла" ; Install Dictionaries [DlgDictInstall] Title="Добавяне на речник" InstallSucceed="Успешно добавяне на речника \"[$DictTitle]\"" DictGroupOption="Настройки" AddIndexGroup="Добавяне към \"Index Group\"" AddIndexGroupDesc="Lingoes ще търси речниците от индекс групата и бързо ще покаже резултата в индекс-лентата" AddGrabGroup="Добавяне към \"Text Capture Group\"" AddGrabGroupDesc="Lingoes will search dictionaries in text capture group and display translation result in text capture window while capturing text." Ok="Ok" ; Configuration [DlgOption] Title="Настройки" Ok="Ok" Cancel="Отказ" General="Общи" Appearance="Вид" Connection="Връзка" Speech="Произношение" Hotkey="Бързи клавиши" Translate="Превод" License="Лиценз" Capture="Вземане на текст" ; General [DlgOptGeneral] Language="Език" UILanguage="Език на потребителския интерфейс" WebSearch="Търсене в Интернет" SelectWebSearch="Избор на търсачка за търсене в Интернет" TermHistory="История на думите && Кеш" SaveHistory="Съхраняване на търсените думи" ClearHistory="Изтриване историята" ClearHistoryConfirmation="Уверени ли сте, че искате да се изтрие историята?" ResultCache="Локален кеш на онлайн речниците" ClearCache="Изчистване на кеша", "Наистина ли искате да изтриете кеша?" AutoStart="Стартиране на Lingoes със стартиране на Windows" StartMin="Минимизиране след стартирането" ; Appearance [DlgOptAppearance] UserInterface="Потребителски интерфейс" WindowStyle="Window стил" WindowFont="Window шрифт" WindowFontSize="Размер на шрифта" WindowFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11" ResultDisplay="Показване на резултата" TextFont="Шрифт на текста" TextFontSize="Размер на шрифта" TextFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11", "12", "13", "14", "16", "18", "20", "22", "24", "26", "28", "32", "36", "48" PhoneticFont="Фонетичен шрифт" CursorTranslatorBar="Прозорец за превод под показалеца" FontColor="Цвят на шрифта" BackColor="Цвят на фона" BorderColor="Цвят на рамката" Transparence="Прозиращ прозорец с обхванат текст" SampleText="Обхванат текст" [Style] 0="Нищо" 1="Стил по подразбиране" ; Translate [DlgOptTranslate] SupportLCMap="Support local language mapping" InstantTranslation="Мигновен превод" TargetLanguage="Език-цел:" CurrentUserLanguage="= Текущ езиков интерфейс" TargetLanguage2="Ако езикът-цел е същият, както оригинала:" NoTranslate="= Без превод" ; Capture [DlgOptCapture] CursorActivation="Вземане на дума от екрана" MouseActivation="Превод с използване показалеца на мишката:" MouseOver="Показалец отгоре" LeftMouseButton="Ляв бутон на мишката" MiddleMouseButton="Среден бутон на мишката" RightMouseButton="Десен бутон на мишката" MouseXButton1="Mouse X Button1" MouseXButton2="Mouse X Button2" TimeDelay="Показване:" MSEL="милисекунди" IgnoreNumber="Игнориране на цифри" IgnoreLatin="Игнориране на латиница (английски, френски, немски, испански, и др.)" IgnoreCJK="Игнориране китайски, японски и корейски" IgnoreCyrillic="Игнориране кирилица (руски, български и др.)" IgnoreArabic="Игнориране арабски, иврит" InstallAdobePlugin="Инсталиране на Adobe Acrobat PDF Plug-in" ZonedWord="Превод на избрания текст" ZonedWordFilterRule="Филтър на правила за избрания текст..." ShowOnlyFirstResult="Показване само на първия резултат от търсенето" ; Capture - Zoned Word Filter [DlgOptTranslateZWFilter] Title="Филтър направила за избрания текст" ProgramFilename="Име на програмата", "Име на програмата (Specify all programs if empty)" WndClassName="Window име на клас", "Window име на клас (Specify all windows if empty)" DisableSelect="Ignore Selection", "Ignore Selection" DisableDBLClick="Без двукратно щракване", "Игнориране на двукратно щракване" Comment="Коментар", "Коментар" Add="Добавяне" Modify="Промяна" Delete="Изтриване", "Убедени ли сте, че искате да го изтриете?" Ok="Ok" Cancel="Отказ" LoadDefault="Зареждане по подразбиране", "Убедени ли сте, че искате да възстановите оригиналните настройки?" Browser="...", "Браузър", "Програма (*.exe)|*.exe|" Capture="...", "Window Class Name Capture" AllProgram="-- Всички програми --" AllWindow="-- Всички програми --" [WndClassNameCapture] Title="Window Class Name Capture" ProgramFilename="Име на програмата" WndClassName="Име на Window класа" Capture="Захват от екрана" ; Speech [DlgOptSpeech] RPPEngine="Гласов четец" RPPEnable="Включен" RPPVoice="Глас" RPPRebuildIndexFile="Поправка на индекс-файла", "Неуспешна поправка на индекс файла! \nМоже би това е, защото няма права за достъп до файла." Engine="Text-to-Speech (TTS) ядро" Voice="Глас" Enable="Включен" Volume="Сила на звука" Pitch="Понижаване на гласа" Speed="Скорост" RealtimePron="Изговор веднага" PronInQuery="Бързо откриване на дума" PronInCapture="Бърз захват на текста" Test="Тест" EnterText="Въведете текст и изпробвайте гласа" DownloadTTS="Изтегляне на нов гласов пакет от Natural Voice && TTS Engine..." ; Connect [DlgOptConnection] ConnectSet="Настройка на връзката" DirectConnect="Директна връзка" IEProxyConnect="Използване на прокси-настройките на браузъра" ProxyConnect="Връзка през прокси / Защитна стена" ProxyServer="Проски сървър:" ProxyPort="Порт:" Username="Потр. име:" Password="Парола:" OnlineUpdate="Обновяване онлайн" UpdateNow="Обновяване сега" EnableUpdate="Разрешаване онлайн обновяването" ; Hotkey [DlgOptHotkey] OpenMainWnd="Отваряне на основния прозорец" GrabToggleKey="Комбинация за захват на текст" SelectionToggleKey="Комбинация за превод на избрания текст" ClipboardToggleKey="Комбинация за превод от клипборда" Pronounce="Произнасяне" CopyInterpretation="Копиране съдържанието на превода в клипборда" [DlgExpire] Title="Lingoes остаря" Ok="Обновяване сега" Cancel="Изход" NetworkSettings="Мрежови настройки" Support="Lingoes.net" AskUpgrade="Тази версия не е актуална, но можете да я обновите. \nОбновявана с най-новата версия?" [DlgAbout] DlgTitle="За Lingoes" Version="Версия: " PortableEdition="Портативна версия" Email="Имейл адрес" Website="Сайт на Lingoes" LicenseTo="Този продукт е лицензиран на:" LicenseID="ID: " [WebResult] SpellingAlternatives="Алтернативни произношения" SpellChecker="Проверка на произношението" TextTranslation="Превод на текста" WebSearch="Уеб търсене" MoreResults="Още резултати" WaitSearch="Заявка на резултати от търсенето..." NoMatch="
Няма съвпадения за \"[$SearchKey]\".
" [WebStartPage] StartPageTpl="
" HelpTip="Как се използва Lingoes" DownDictTip="Изтегляне на още речници" Intro="Поддържа превод от и на повече от 80 езика
Превод под показалеца, Превод на текст & Произнасяне на текста" [TextTranslation] Title="Превод на текст" To="До" Translate="Преведи" RequestFailed="Избраният сайт за превод не отговаря." ConnectFailed="Lingoes не успя да се свърже до сайта. Ако сте свързани с Интернет, проверете настройките на връзката си при конфигурирането." WaitRequest="Заявка за превод..." ParseResultFailed="Проблем при анализиране на превода. Ако получавате това съобщение неколкократно, свържете се с нас." ; Layout [Layout] DictMenu="Меню на речника" ShowResult="Показване на резултатите" MinimizeResult="Минимизиране резултата" FindWord="Откриване: " ; Dictionary Menu [DictMenu] About="Относно..." Enable="Включен" Disable="Изключвам" DisableMsg="Речникът е изключен, резултатите няма да се покажат!\nМожете отново да го включите от диалога \"Речници\" ." MoveTop="Установяване на първо място в резултатите" ArrangeResults="Представяне на резултатите..." IndexGroup=" (Index Group)" QueryGroup=" (Query Group)" GrabGroup=" (Text Capture Group)" [Update] Title="Обновяване онлайн" AskUpgrade="Открита е нова версия. Желаете ли да обновите програмата?" UpgradeNow="Открита е нова версия. Трябва да обновите програмата" UpdateSuccess="Успешно обновяване!" UpdateFail="Проблем при обновяването!" NoUpdate="Тази версия е най-новата" CheckUpdate="Checking update..." GetUpdateInfo="Getting updated information..." DownUpdateData="Downloading updated data..." ExecUpdate="Updating system..." GetUpgradeInfo="Getting upgraded information..." DownUpgradeData="Downloading upgraded data..." ExecUpgrade="Upgrading system..." NeedExitForUpgrade="Lingoes will quit for finishing upgrade" [Message] InitUpdateServerFail="Грешка при свързването със сървъра за автоматично обновяване " StartDictServerFail="Грешка при опита за свързване със сайта с речници." DictFileErr="Погрешен формат на файла!\n[$Filename]" DictVersinTooOld="[$Filename]\nВерсията на речника ([$DictVer]) е много стара, обновете я.\n\nЩе посетите ли сайта Lingoes, за да откриете последната версия?" DictVersinTooNew="[$Filename]\nВерсията на речника ([$DictVer]) се нуждае от по-актуална версия на Lingoes.\n\nИскате ли да изтеглите най-новата версия на Lingoes?" AskDictRepeatInstall="Списъкът с речници съдържа речника \"[$DictTitle]\",\nИскате ли да продължите?" InstallDictFail="Проблем при инсталиране на речника:\n[$Filename]" AskUninstall="Желаете ли да премахнете речника?\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" UninstallDictFail="Проблем при премахването на речника\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" AskRemoveFromGroup="Сигурни ли сте, че искате да премахнете речника \"[$DictTitle]\" от списъка?" MemoryAllocFail="Грешка пи заявката към паметта." FilenameInvalid="Невалидно има на файла." SaveFileFail="Проблем при съхраняването на файла" OpenFileFail="Проблем при отварянето на файла" AreYouAbort="Желаете ли да прекъснете текущия процес?" CreateThreadFail="Грешка при създаването на връзка" CreateEventFail="Грешка при създаване на event hand" Unfulfilment="Тази опция не е реализирана" OnlyProVersion="Тази възможност е само за Pro версията." NoRegister="Тази версия не е регистрирана, моля регистрирайте Lingoes, за да използвате тази възможност." UsernameIsEmpty="Потребителското име е празно. Моля, попълнете го отново." SaveSearchResultFail="Проблем при съхраняването резултатите от търсенето." OpenAppendixFail="Проблем при отваряне съдържанието на приложението." OpenSpeechEngineFail="Проблем при зареждане на TTS ядрото, проверете дали TTS е инсталирана във вашата система! \n\nНужно е да инсталирате TTS ядрото в компютъра си. Ако има проблем, моля изтеглете го и го инсталирайте от сайта на Lingoes \n\nЖелаете ли да изтеглите сега?" ; NeedIE6Support="Lingoes се нуждае от Internet Explorer 6+. Моля обновете браузъра си до IE6 или следващите версии" NoImplement="Съжаляваме, тази функция не е осъществена"