ÿþ[Language] Code="cs" Name="Czech" Version="2.6.1" Translator="Vladimír Bhal <vladimir.behal@gmail.com>" Dir="ltr" [MainFrame] Title="Lingoes" Close="ZavYít" Maximize="Maximalizovat" Minimize="Minimalizovat" Restore="Obnovit" Menu="Hlavní menu" ; Status Icon [NotifyIcon] Tip="Lingoes\nZachytit slova na obrazovce: [$CursorStatus]\nPYelo~it vybraný text: [$SelectionStatus]\nPYelo~it text ve schránce: [$ClipboardStatus]" InfoTitle="Lingoes" Info="Zachytit slova na obrazovce: [$CursorStatus]\nPYelo~it vybraný text: [$SelectionStatus]\nPYelo~it text ve schránce: [$ClipboardStatus]" Enabled="Povoleno" Disabled="Zakázáno" [MainMenu] Open="OtevYít" CursorTranslator="Zachytit slova na obrazovce" SelectionTranslator="PYelo~it vybraný text" ClipboardTranslator="PYelo~it text ve schránce" Configuration="Nastavení..." Dictionaries="Slovníky..." Appendices="DoplHky..." Activation="Aktivace produktu" UpdateOnline="Online aktualizace" Help="Nápovda" About="O programu Lingoes" SupportOnline="Online podpora" Exit="Konec" EnterLicense="Zadat licen ní kód..." [DlgInput] Back="Zpt" Forward="VpYed" MainMenu="Hlavní menu" HistoryList="Seznam historie" Search="Hledat", "Hledat podrobné vysvtlení" WebSearch="Hledání na webu" AutoMatch="Automatické dokon ování", "Automatické dokon ování ve skupin Index" MatchSetup="Mo~nosti Skupiny Index..." FindEngine="Získat více web vyhledáva o..." [DlgIndex] Index="Index" Guide="Provodce" Appendix="Dodatek" NoIndex="}ádný Index" AddIndexGroup="<div style=\"margin: 10; font-family: '[$TextFont]'; font-size: [$TextFontSize]pt\">PYidat slovník do <b>skupiny Index</b>. Mo~ete získat doporu ení pravopisu pYi psaní slova.<br/><br/><a href=\"app://dictionary_group/[$IndexGroupID]\"><u>Chcete-li spravovat skupinu Index, kliknte sem.</u></a></div>" [WebGuide] Results="Výsledky" Spelling="Alternativní pravopis" Appendices="DoplHky" Options="Mo~nosti" Dictionaries="Slovníky...", "Správa slovníko" ManageAppendices="DoplHky...", "Správa doplHko" Configuration="Nastavení...", "OtevYe konfigura ní dialog" Help="Nápovda", "OtevYe Lingoes nápovdu" Homepage="lingoes.net", "OtevYe webové stránky Lingoes" Community="Lingoes komunita", "Lingoes Online komunita" [DlgAppendix] WndTitle="Mo~nosti doplHko" Close="ZavYít" Install="Instalovat", "Lingoes doplHky (*.laf)|*.laf|", "Instalace se nezdaYila! \nPYí inou mohou být nedostate ná oprávnní pro pYístup k souborom." Delete="Odstranit", "Jste si jisti, ~e chcete odstranit \"[$Title]\"", "NepodaYilo se odstranit \"[$Title]\"! \nPYí inou mohou být nedostate ná oprávnní pro pYístup k souborom." Modify="Upravit", "Úpravy se nepodaYily! \nPYí inou mohou být nedostate ná oprávnní pro pYístup k souborom." NewGroup="Nová skupina", "NepodaYilo se vytvoYit novou skupinu! \nPYí inou mohou být nedostate ná oprávnní pro pYístup k souborom." MoveUp="Posunout nahoru" MoveDown="Posunout dolo" CreateAppendix="VytvoYit vlastní doplnk.." Download="Získat dalaí doplHky..." Name="Název" Group="Skupina" InstallSucceed="\"[$Title]\" Instalace úspaná." OverwriteInstall="Doplnk ji~ existuje, chcete ho pYepsat?\n\nZobrazený titul:[$Title]\nNázev: [$Name]" InvalidInstallFile="Nesprávný instala ní soubor!\n[$Filename]" [DlgAppendixEdit] WndTitle="Upravit \"[$Title]\"", "VytvoYit novou skupinu" Name="Název" DisplayTitle="Zobrazený titul" DisplayStyle="Styl zobrazení" Ok="Ok" Cancel="Storno" [DlgAppendixBuilder] WndTitle="VytvoYení doplHku" Name="Název: (Pouze a-z, 0-9, poml ka a podtr~ítko)", "Musí být zadán název, povoleny jsou pouze znaky a-z, 0-9, poml ka a podtr~ítko." Title="Zobrazený titul:", "Musí být zadán titul!" Location="AdresáY pro projekt:", "NepodaYilo se vytvoYit adresáY projektu!", "Vyberte prosím dostupný adresáY" Create="VytvoYit nový projekt", "VytvoYení projektu bylo úspané!\n\nNyní mo~ete voln navrhnout doplnk editací souboru \"index.html\".", "NepodaYilo se vytvoYit projekt!" Build="VytvoYit doplnk", "VytvoYení souboru doplHku bylo úspané!\n[$Filename]", "NepodaYilo se vytvoYit soubor doplHku!\n[$Filename]" Close="ZavYít" Tips="Tipy: Doplnk si mo~ete voln navrhnout úpravou souboru \"index.html\" po vytvoYení nového projektu." OverwriteProject="Soubor projektu ji~ existuje, chcete ho pYepsat?" [DlgStatus] KeepVisible="Nechat okno v~dy navrchu" CursorTranslator="" SelectionTranslator="" ClipboardTranslator="" OpenMiniWnd="OtevYít/zavYít mini okno" [DlgView] Speak="PYe íst", "PYe te vybraný text" Search="Hledat" Copy="Kopírovat" Print="Tisk..." Save="Ulo~it..." Find="Najít..." SelectAll="Vybrat vae" TextTranslate="PYeklad textu", "Spustí pYeklad textu" StartPage="Domo", "Domo" ShowIndex="Zobrazit postranní panel" HideIndex="Skrýt postranní panel" SaveFilter="HTML soubor (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|" SpeechOption="Mo~nosti výslovnosti..." SelectVoice="Vybrat hlas" Activation="Aktivace", "" Buy="Koupit", "Koupit Lingoes komer ní licenci" [DlgRegister] Title="Lingoes - Registrace komer ního u~ivatele" FreeDownload="Lingoes je free pro nekomer ní pou~ití.\r\nFree verzi stáhnete zde..." Name="Jméno:", "Jméno musí být uvedeno" Email="Email:", "Emailová adresa musí být uvedena" RegCode="Registra ní kód:", "Registra ní kód je neplatný" Support="Zákaznický servis" Register="Registrovat", "Chyba pYi ukládáni registra ních informací" Exit="Konec" [DlgInfo] Title="Zpráva" Ok="Ok" Cancel="Storno" Yes="Ano" No="Ne" Retry="Opakovat" Abort="PYeruait" Ignore="Ignorovat" [DlgAuthentication] Title="PYipojit se k " TitleProxy="PYipojení k proxy serveru " Username="U~ivatelské jméno:" Password="Heslo:" Remember="Zapamatovat si heslo" Ok="Ok" Cancel="Storno" [WndGrab] Open="Hledat podrobné vysvtlení" Speak="PYe íst" Copy="Kopírovat" TextTranslation="PYeklad textu" Back="Zpt" Forward="VpYed" Search="Hledat\n Enter:\t\tHledat\n Ctrl + Enter:\tHledat podrobné vysvtlení\n Shift + Enter:\tPYeklad textu\n Alt + Enter:\tHledání na webu" RollUp="Sbalit/rozbalit okno" Option="Mo~nosti" KeepVisible="Nechat okno v~dy navrchu" KeepSize="Zachovat velikost okna" AutoRollUp="Automaticky rolovat", "Ne", "[$DelaySecond] sekund zpo~dní" CloseMiniWnd="ZavYít mini okno" [DlgDictOption] Title="Volby slovníko" NetInstall="Stáhnout z Lingoes", "Sta~ení slovníku ze stránek lingoes" Install="Instalovat", "Instalace slovníku z disku" Uninstall="Odinstalovat", "Odinstalace slovníku" Add="PYidat", "PYidání slovníku na seznam" Remove="Odstranit", "Odstranní tohoto slovníku ze seznamu" Download="Stáhnout", "Sta~ení tohoto slovníku pro offline pou~ití" MoveTop="", "PYesunout na za átek" MoveUp="", "Posunout nahoru" MoveDown="", "Posunout dolo" MoveBottom="", "PYesunout na konec" MoreDetails="", "Zobrazit podrobnosti slovníku" Close="ZavYít" Installed="Instalované slovníky" Query="Instalované slovníky" Index="Skupina Index" Grab="Skupina Zachycení textu" InstalledList="Instalované slovníky" QueryList="Instalované slovníky" IndexList="Seznam skupiny Index" GrabList="Seznam skupiny Zachycení textu" DictID="ID" Online="Online" Type="Typ" OnlineType="Vy~aduje pYipojení k Internetu" AddFilter="Lingoes slovníky (*.ld2, *.ldp)|*.ld2;*.ldp|" InstallDict="Instalace slovníku" Installing="Instalace..." IndexDictTooMany="Tipy:\n\nPYidáním pYília mnoha slovníko do \"skupiny Index\" zpomalí rychlosti porovnání slova bhem zápisu znako do vyhledávacího pole.\n\nProto vám doporu ujeme, aby jste do \"skupiny Index\" pYidali pouze pár nej astji pou~ívaných slovníko." [DlgDictList] Title="PYidat slovníky" Add="PYidat" Cancel="Storno" Select="Vybrat" DictList="Instalované slovníky" ID="ID" Online="Online" [DlgDictInfo] Title="Detaily slovníku" Close="Ok" ID="ID" MD5="MD5" Tag="Tags" Name="Název" Version="Verze" Date="Datum vytvoYení" Update="Poslední aktualizace" IndexCount="Po et slov" Language=Jazyk MoreLanguage=Více.. DictTitle="Název" DictEdition="Vydání" DictDescription="Popis" PubAuthor="Autor" PubPress="Tisk" PubEmail="Email" PubWebsite="Webové stránky" PubCopyright="Copyright" Filename="Název souboru" ; Install Dictionaries [DlgDictInstall] Title="Instalovat slovník" InstallSucceed="Slovník \"[$DictTitle]\" byl úspan instalován" DictGroupOption="Mo~nosti" AddIndexGroup="PYidat do \"skupiny Index\"" AddIndexGroupDesc="Lingoes vyhledá ve slovnících skupiny Index a navrhne nejrelevantnjaí výsledky v panelu indexu, bhem vaaeho zápisu termínu." AddGrabGroup="PYidat do \"skupiny Zachycení textu\"" AddGrabGroupDesc="Lingoes vyhledá ve slovnících skupiny Zachycení textu a zobrazí výsledek pYekladu v okn zachycení textu, jakmile dojde k zachycení textu." Ok="Ok" ; Configuration [DlgOption] Title="Nastavení" Ok="Ok" Cancel="Storno" General="Obecné" Appearance="Vzhled" Connection="PYipojení" Speech="Xe " Hotkey="Klávesové zkratky" Translate="PYeklad" License="Licence" Capture="Zachycení textu" ; General [DlgOptGeneral] Language="Jazyk" UILanguage="Jazyk u~ivatelského rozhraní" WebSearch="Hledání na webu" SelectWebSearch="Zvolte vyhledáva  pro vyhledávání na webu" TermHistory="Historie a vyrovnávací pame" SaveHistory="Hledaná slova ulo~ená v historii" ClearHistory="Vy istit historii" ClearHistoryConfirmation="Jste si jisti, ~e chcete vy istit historii termíno?" ResultCache="Lokální vyrovnávací pame online slovníku" ClearCache="Vy istit pame", "Jste si jisti, ~e chcete vy istit vyrovnávací pame?" AutoStart="Spustit Lingoes pYi pYihláaení se do Windows" StartMin="Minimalizovat po spuatní" ; Appearance [DlgOptAppearance] UserInterface="U~ivatelské rozhraní" WindowStyle="Styl okna" WindowFont="Písmo textu okna" WindowFontSize="Velikost písma" WindowFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11" ResultDisplay="Zobrazení výsledku" TextFont="Písmo textu" TextFontSize="Velikost písma" TextFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11", "12", "13", "14", "16", "18", "20", "22", "24", "26", "28", "32", "36", "48" PhoneticFont="Fonetické písmo" CursorTranslatorBar="Okno zachycení textu" FontColor="Barva písma" BackColor="Barva pozadí" BorderColor="Barva okraje" Transparence="Prosvitné okno zachycení textu" SampleText="Zachycení textu" [Style] 0="}ádný" 1="Standardní styl" ; Translate [DlgOptTranslate] SupportLCMap="Podpora mapování lokálního jazyka" InstantTranslation="Okam~itý pYeklad" TargetLanguage="Cílový jazyk:" CurrentUserLanguage="= Aktuální u~ivatelský jazyk" TargetLanguage2="Je-li cílový jazyk je stejný jako zdrojový, nastavit ho jako:" NoTranslate="= NepYekládat" ; Capture [DlgOptCapture] CursorActivation="Zachytit slova na obrazovce" MouseActivation="Mód aktivace myaí:" MouseOver="Najetí myaí" LeftMouseButton="Levé tla ítko myai" MiddleMouseButton="StYední tla ítko myai" RightMouseButton="Pravé tla ítko myai" MouseXButton1="Mya X Tla ítko1" MouseXButton2="Mya X Tla ítko2" TimeDelay="Prodleva:" MSEL="milisekund" MatchPhrase="Dokon ení vty" IgnoreNumber="Ignorovat íslo" IgnoreLatin="Ignorovat latinku (angli tinu, francouzatinu, nm inu, apanlatinu, atd.)" IgnoreCJK="Ignorovat ínatinu, japonatinu a korejatinu" IgnoreCyrillic="Ignorovat azbuku (ruatinu, ukrajinatinu, bulharatinu, atd.)" IgnoreArabic="Ignorovat arabatinu, hebrejatinu" InstallAdobePlugin="Instalovat Adobe Acrobat PDF plugin" ZonedWord="PYelo~it vybraný text" ForTextSelection="ProstYednictvím výbru textu" ForDoubleClicking="ProstYednictvím poklepání myaí" ZonedWordFilterRule="Filtrovací pravidla pro výbr textu..." ShowOnlyFirstResult="Zobrazit pouze první výsledek vyhledávání" ; Capture - Text Selection Filter [DlgOptTranslateZWFilter] Title="Filtrovací pravidla pro výbr textu" ProgramFilename="Název souboru programu", "Název souboru programu (Vaechny programy, pokud je prázdné)" WndClassName="Název tYídy okna", "Název tYídy okna (Vaechna okna, pokud je prázdné)" DisableSelect="Ignorovat výbr textu", "Ignorovat výbr textu" DisableDBLClick="Ignorovat poklepání myaí", "Ignorovat poklepání myaí" Comment="KomentáY", "KomentáY" Add="PYidat" Modify="Upravit" Delete="Odstranit", "Jste si jisti, ~e chcete odstranit aktuální polo~ku?" Ok="Ok" Cancel="Storno" LoadDefault="Obnovit výchozí", "Jste si jisti, ~e chcete obnovit výchozí nastavení?" Browser="...", "Prohlí~e ", "Program (*.exe)|*.exe|" Capture="...", "Název tYídy okna zachycení" AllProgram="-- Vaechny programy --" AllWindow="-- Vaechna okna --" [WndClassNameCapture] Title="Zachycení názvu tYídy okna" ProgramFilename="Název souboru programu" WndClassName="Název tYídy okna" Capture="Zachytit z obrazovky" ; Speech [DlgOptSpeech] RPPEngine="Nástroj pYirozeného hlasu" RPPEnable="Povolit" RPPVoice="Hlas" RPPRebuildIndexFile="Znovu sestavit indexový soubor", "Sestavení indexového souboru se nezdaYilo! \nPYí inou mohou být nedostate ná oprávnní pro pYístup k souborom." Engine="Nástroj výslovnosti TTS (Text-to-Speech)" Voice="Hlas" Enable="Povolit" Volume="Hlasitost" Pitch="Tón" Speed="Rychlost" Format="Formát", "Standardní", "Nepodporuje formát zvuku: [$Format]" RealtimePron="Výslovnost v reálném ase" PronInQuery="PYi hledání slova" PronInCapture="PYi zachycení slova na obrazovce" PronInSelect="PYi pYekládání vybraného textu" Test="Test" EnterText="Zadejte text a vyzkouaejte tento hlas" DownloadTTS="Stáhnout hlasový balí ek pYírodního hlasu a TTS nástroje..." ; Connect [DlgOptConnection] ConnectSet="Nastavení pYipojení" DirectConnect="PYímé pYipojení" IEProxyConnect="Pou~ít proxy nastavení z vaaeho web prohlí~e e" ProxyConnect="PYipojení pYes Proxy / Firewall server" ProxyServer="Proxy Server:" ProxyPort="Port:" Username="U~iv. jméno:" Password="Heslo:" OnlineUpdate="Online aktualizace" UpdateNow="Aktualizovat nyní" EnableUpdate="Povolit online aktualizaci" ; Hotkey [DlgOptHotkey] OpenMainWnd="OtevYít/zavYít hlavní okno" GrabToggleKey="Povolit/zakázat zachycení slova na obraz." SelectionToggleKey="Povolit/zakázat pYeklad vybraného textu" ClipboardToggleKey="Povolit/zakázat pYeklad textu ve schránce" Pronounce="Výslovnost" CopyInterpretation="Zkopírovat obsah v pYekladu" SpeakSelectedText="PYe íst vybraný text" StopSpeak="Zastavit tení" DisableHotKey="Zakázat klávesové zkratky" OpenMiniWnd="OtevYít/zavYít mini okno" RollUpMiniWnd="Sbalit/rozbalit mini okno" [DlgExpire] Title="Platnost Lingoes vypraela" Ok="Aktualizovat nyní" Cancel="Konec" NetworkSettings="Nastavení sít" Support="Lingoes.net" AskUpgrade="Platnost aktuální verze vypraela, musíte aktualizovat na novou verzi! \nAktualizovat na novou verzi?" [DlgAbout] DlgTitle="O programu Lingoes" PortableEdition="Portable vydání" Email="Emailová adresa" Website="Webové stránky Lingoes" LicenseTo="Dr~itelem licence na tento produkt je:" PersonalUser="Osobní nekomer ní u~ivatel" EvaluationUser="Tento zkuaební software je ur en pouze pro ú ely vyzkouaení" SingleUserLicense="Licence pro jednoho u~ivatele" MultiUserLicense="[$Quantity] u~ivatelská licence ([$KeyNo]/[$Quantity])" LicenseExpire="Licence vypraí za [$Day] dno" [WebResult] SpellingAlternatives="Alternativní pravopis" SpellChecker="Kontrola pravopisu" TextTranslation="PYeklad textu" WebSearch="Hledání na webu" MoreResults="Dalaí výsledky" WaitSearch="Zpracování výsledko hledání..." NoMatch="<div id='dict_result_nomatch' style=\"font-family:'[$TextFont]'; font-size:[$TextFontSize]pt; line-height:normal; padding:10; display:[$Display]\"><b>Nebyly nalezeny ~ádné shody pro \"<font color='#C00000'>[$SearchKey]</font>\".</b></div>" [WebStartPage] StartPageTpl="<table id='startpage' width='100%' height='100%' border='0' cellspacing='0' cellpadding='10' onselectstart='return false'><tr><td align='center' style=\"font-family: '[$Font]'; font-size: [$FontSize]pt; line-height: 1.2em\"><a href='app://homepage/'><img border='0' src='[$ImgPath]logomain.png' width='134' height='40' style='margin-bottom:50'></a></td></tr></table>" HelpTip="Jak pou~ít Lingoes" DownDictTip="Stáhnout více slovníko" Intro="Provádí pYeklady mezi více ne~ 80 jazyky<br>PYeklad zachyceného textu, pYeklad textu a tení textu" [TextTranslation] Title="PYeklad textu" To="Do" Translate="PYelo~it" RequestFailed="Po~adavek na pYekladatelskou slu~bu nebyl úspaný." ConnectFailed="Lingoes se nepodaYilo pYipojení k serveru. Pokud jste pYipojeni k internetu, zkontrolujte nastavení pYipojení v konfiguraci. " WaitRequest="Zpracování výsledko pYekladu..." ParseResultFailed="NepodaYilo se analyzovat výsledky pYekladu. Pokud dostanete tuto zprávu nkolikrát, nahlaste nám to prosím." ; Layout [Layout] DictMenu="Menu slovníku" ShowResult="Zobrazit výsledek" MinimizeResult="Minimalizovat výsledek" FindWord="Najít: " ; Menu slovníku [DictMenu] About="O slovníku..." Enable="Povolit" Disable="Zakázat" DisableMsg="Slovník je zakázán a nebude zobrazovat výsledky!\nMo~ete ho povolit v dialogu \"Slovníky\"." MoveTop="Nastavit jako nejlepaí výsledek" ArrangeResults="SeYadit výsledky..." IndexGroup=" (Skupina Index)" QueryGroup=" (Skupina Dotaz)" GrabGroup=" (Skupina Zachycení textu)" [Update] Title="Online aktualizace" AskUpgrade="Byla nalezena nová verze. Chcete provést aktualizaci na novou verzi?" UpgradeNow="Byla nalezena nová verze. Je potYeba provést aktualizaci na novou verzi" UpdateSuccess="Aktualizace úspaná!" UpdateFail="Aktualizace se nepodaYila!" NoUpdate="Aktuální verze je poslední" CheckUpdate="Kontroluji aktualizace..." GetUpdateInfo="Získávání informací pro aktualizaci..." DownUpdateData="Stahování aktualizovaných dat..." ExecUpdate="Aktualizace systému..." GetUpgradeInfo="Získávání informací pro rozaíYení..." DownUpgradeData="Stahování dat pro rozaíYení..." ExecUpgrade="RozaíYení systému..." NeedExitForUpgrade="Lingoes se ukon í pro dokon ení rozaíYení" [Message] InitUpdateServerFail="Inicializace automatické aktualiza ní slu~by se nezdaYila " StartDictServerFail="Spuatní slovníkové slu~by se nezdaYilo." DictFileErr="Nesprávný formát souboru!\n[$Filename]" DictVersinTooOld="[$Filename]\nVerze aktuálního slovníku ([$DictVer]) je pYília stará, aktualizujte ho prosím.\n\nNavativte internetové stránky Lingoes a vyhledejte nejnovjaí verzi?" DictVersinTooNew="[$Filename]\nVerze aktuálního slovníku ([$DictVer]) potYebuje vyaaí verzi lingoes.\n\nStáhnte si nejnovjaí verzi z webové stránky Lingoes?" AskDictRepeatInstall="Seznam slovníko obsahuje slovník \"[$DictTitle]\",\nPYejete si pokra ovat?" InstallDictFail="NepodaYilo se nainstalovat slovník:\n[$Filename]" AskUninstall="Jste si jisti, ~e si pYejete odinstalovat slovník?\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" UninstallDictFail="NepodaYilo se odinstalovat slovník\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" AskRemoveFromGroup="Jste si jisti, ~e si pYejete odstranit slovník \"[$DictTitle]\" ze seznamu?" MemoryAllocFail="NepodaYilo se alokovat pame." FilenameInvalid="Neplatný název souboru." SaveFileFail="NepodaYilo se ulo~it soubor" OpenFileFail="NepodaYilo se otevYít soubor" AreYouAbort="Jste si jisti, ~e chcete pYeruait probíhající proces?" CreateThreadFail="NepodaYilo se vytvoYit vlákno" CreateEventFail="NepodaYilo se vytvoYit manuál události" Unfulfilment="Tato funkce není implementována" OnlyProVersion="Funkce je k dispozici pouze ve verzi Pro." NoRegister="Máte neregistrovanou verzi Lingoes, zaregistrujte se, aby jste mohli pou~ívat tuto funkci." UsernameIsEmpty="U~ivatelské jméno je prázdné, zadejte prosím jméno." SaveSearchResultFail="Chyba pYi ukládání výsledko vyhledávání." OpenAppendixFail="Chyba pYi otevírání obsahu doplHku.\n\nChcete nyní stáhnout doplnk z webových stránek Lingoes?" OpenSpeechEngineFail="Chyba pYi na ítání nástroje TTS, zkontrolujte, zda TTS je nainstalován ve vaaem systému! \n\nMusíte mít nainstalovaný TTS nástroj ve vaaem opera ním systému, aby jste mohli pou~ívat výslovnost. Pokud ho nemáte, stáhnte ho z web stránek Lingoes a nainstalujte. \n\nChcete ho nyní stáhnout?" ; NeedIE6Support="Lingoes vy~aduje Internet Explorer 6+, aktualizujte prosím váa web prohlí~e  na IE6+" NoImplement="Je nám líto, tato funkce není implementována" InstallSucceed="Instalace byla úspaná." InstallFailed="Instalace se nezdaYila." [DlgOptLicense] Product="Licencovaný produkt" Enter="Zadat licen ní kód..." Remove="Odstranit licenci", "Odebrání licence by mohlo zakázat nkteré funkce produktu,\npYejete si pokra ovat a odstranit licenci pro následující produkty:\n\n[$ProductList]" Detail="Více podrobností..." LicenseID="Licence ID: " LicenseTo="Licence pro: " LicenseExpire="licence vypraí za [$Day] dní" SingleUserLicense="Licence pro jednoho u~ivatele" MultiUserLicense="[$Quantity] u~ivatelská licence ([$KeyNo]/[$Quantity])" [DlgActivation] Title="Zadat licen ní kód" ActivateTitle="Zadání vaaeho licen ního klí e", "Váa licen ní klí  mo~ete najít ve vaaem emailu s potvrzením nákupu nebo na instala ním disku uvnitY balí ku produktu." LicenseKey="Licen ní klí :" Name="Vaae jméno:" Email="Váa email:" NetworkSet="Nastavení sít", "Chcete-li aktivovat licen ní klí  musíte být online. Nastavte prosím proxy server v pYípad potYeby." Activate="Aktivovat" BuyTitle="Koupit produkt [$Publisher]", "pokud chcete zakoupit produkt [$Publisher], kliknte na tla ítko Koupit." Buy="Koupit" Cancel="ZavYít" IncorrectProductKey="Licen ní klí  je neplatný." IncorrectName="Jméno je neplatné. Zadejte prosím jméno do 32 znako" IncorrectEmail="Emailová adresa je neplatná. Zadejte prosím platnou emailovou adresu do 128 znako." WaitRequest="V innosti... ekejte prosím." RequestFailed="Aktivace se nezdaYila. Server mo~e být zaneprázdnn. Zkuste to prosím pozdji." NetworkFault="Nelze se pYipojit k aktiva nímu serveru, zkontrolujte nastavení sít." ResponseError="Odezva serveru má nesprávné údaje." OtherError="Neznámá chyba." SaveDataFailed="NepodaYilo se ulo~it data" ActivateSuccess="Aktivace byla úspaná" ActivateFailed="Aktivace se nezdaYila"