[Language] Code="hu" Name="Hungarian" Version="2.6.3" Translator="Zityi " Dir="ltr" [MainFrame] Title="Lingoes" Close="Bezárás" Maximize="Teljes méret" Minimize="Kis méret" Restore="Visszaállítás" Menu="Főmenü" ; Status Icon [NotifyIcon] Tip="Lingoes\nA képernyőn lévő szó rögzítése: [$CursorStatus]\nA kijelölt szöveg fordítása: [$SelectionStatus]\nA vágólapon lévő szöveg fordítása: [$ClipboardStatus]" InfoTitle="Lingoes" Info="A képernyőn lévő szó rögzítése:\t[$CursorStatus]\nA kijelölt szöveg fordítása:\t[$SelectionStatus]\nA vágólapon lévő szöveg fordítása:\t[$ClipboardStatus]" Enabled="Engedélyezve" Disabled="Letiltva" [MainMenu] Open="Megnyitás" CursorTranslator="A képernyőn lévő szó rögzítése" SelectionTranslator="A kijelölt szöveg fordítása" ClipboardTranslator="A vágólapon lévő szöveg fordítása" Configuration="Konfiguráció..." Dictionaries="Szótárak..." Appendices="Kiegészítők..." Activation="Termék aktiválás" UpdateOnline="Online frissítés" Help="Súgó" About="A Lingoes névjegye" SupportOnline="Online támogatás" Exit="Kilépés" EnterLicense="Licenc megadása..." [DlgInput] Back="Vissza" Forward="Előre" MainMenu="Főmenü" HistoryList="Előzmény lista" Search="Keresés", "Részletes értelmezések keresése" WebSearch="Web keresés" AutoMatch="Auto párosítás", "Automatikus párosítás az Index csoportban" MatchSetup="Index csoport beállítások..." FindEngine="További web modulok..." [DlgIndex] Index="Index" Guide="Útmutató" Appendix="Kiegészítés" NoIndex="Nincs index" AddIndexGroup="
Szótár hozzáadás az Index csoporthoz, Helyesírási tanácsokat kaphatsz a szó beírásakor.

Az Index csoport kezeléséhez, kattints ide.
" [WebGuide] Results="Eredmények" Spelling="Helyesírás alternatívák" Appendices="Kiegészítők" Options="Beállítások" Dictionaries="Szótárak...", "Szótárkezelés" ManageAppendices="Kiegészítők...", "Kiegészítő modul kezelő" Configuration="Konfiguráció...", "A konfigurációs ablak megnyitása" Help="Help", "A Lingoes súgó megnyitása" Homepage="lingoes.net", "A Lingoes weboldal meglátogatása" Community="Lingoes Közösség", "Lingoes Online Közösség" [DlgAppendix] WndTitle="Kiegészítő modul beállítások" Close="Bezárás" Install="Telepítés", "Lingoes kiegészítők (*.laf)|*.laf|", "A telepítés sikertelen! \nLehetséges, hogy állnak rendelkezésre megfelelő fájl hozzáférési jogosultságok." Delete="Törlés", "Valóban törlöd ezt: \"[$Title]\"", "A(z) \"[$Title]\" törlése sikertelen! \nLehetséges, hogy állnak rendelkezésre megfelelő fájl hozzáférési jogosultságok." Modify="Módosítás", "A módosítás sikertelen! \nLehetséges, hogy állnak rendelkezésre megfelelő fájl hozzáférési jogosultságok." NewGroup="Új csoport", "Az új csoport létrehozása sikertelen! \nLehetséges, hogy állnak rendelkezésre megfelelő fájl hozzáférési jogosultságok." MoveUp="Fel" MoveDown="Le" CreateAppendix="Kiegészítők létrehozása" Download="További kiegészítők beszerzése..." Name="Név" Group="Csoport" InstallSucceed="\"[$Title]\" telepítés sikeres." OverwriteInstall="A kiegészítő létezik, valóban felülírod azt?\n\nMegjelenítendő felirat:[$Title]\nNév: [$Name]" InvalidInstallFile="Hibás telepítő fájl!\n[$Filename]" [DlgAppendixEdit] WndTitle="Módosítás \"[$Title]\"", "Egy új csoport létrehozása" Name="Név" DisplayTitle="Megjelenítendő felirat" DisplayStyle="Megjelenítési stílus" Ok="Ok" Cancel="Mégse" [DlgAppendixBuilder] WndTitle="Kiegészítő szerkesztő" Name="Név: (csak a-z, 0-9, kötőjel és aláhúzás)", "Név szükséges, csak a-z, 0-9, kötőjel és aláhúzás engedélyezett." Title="Megjelenítendő felirat:", "Felirat szükséges!" Location="Projekt tároló mappa:", "A projekt mappa létrehozása sikertelen!", "Válassz ki egy elérhető mappát." Create="Új projekt készítés", "A projekt készítés sikeres!\n\nMost szabadon tudod tervezni a függeléket azáltal, hogy szerkeszted az \"index.html\" fájlt.", "A projekt készítés sikertelen!" Build="Létrehozás", "A kiegészítő fájl létrehozása sikeres!\n[$Filename]", "A kiegészítő fájl létrehozása sikertelen!\n[$Filename]" Close="Bezárás" Tips="Tippek: Most szabadon tudod tervezni a függeléket azáltal, hogy szerkeszted az \"index.html\" fájlt, az új projekt létrehozása után." OverwriteProject="A projekt fájl már létezik, felülírod azt?" [DlgStatus] KeepVisible="Az ablak mindig látható" CursorTranslator="" SelectionTranslator="" ClipboardTranslator="" OpenMiniWnd="Kis ablak bezárása/megnyitása" [DlgView] Speak="Kimond", "A kijelölt szöveg kimondása" Search="Keresés" Copy="Másolás" Print="Nyomtatás..." Save="Mentés..." Find="Keresés..." SelectAll="Mindet kijelöli" TextTranslate="Szövegfordítás", "A szövegfordítás indítása" StartPage="Kezdőlap", "Kezdőlap" ShowIndex="Oldalsáv megjelenítése" HideIndex="Oldalsáv rejtése" SaveFilter="HTML fájl (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|" SpeechOption="Beszéd beállítások..." SelectVoice="Hang kiválasztása" Activation="Aktiválás", "Lingoes Aktiválás Varázsló" Buy="Buy", "Lingoes kereskedelmi licenc vásárlás" [DlgRegister] Title="Lingoes - Kereskedelmi használat regisztráció" FreeDownload="A Lingoes ingyenesen, nem-kereskedelmi célra használható.\r\nAz ingyenes verzió letöltése itt..." Name="Regisztrációs név:", "Regisztrációs név szükséges" Email="Regisztrációs E-mail:", "Regisztrációs e-mail cím szükséges" RegCode="Regisztrációs kód:", "A regisztrációs kód érvénytelen" Support="Vásárlói tanácsadás" Register="Regisztrálás", "Regisztrációs információ mentési hiba" Exit="Kilépés" [DlgInfo] Title="Üzenet" Ok="Ok" Cancel="Mégse" Yes="Igen" No="Nem" Retry="Ismét" Abort="Megszakítás" Ignore="Kihagyja" [DlgAuthentication] Title="Kapcsolódás a következőhöz: " TitleProxy="Proxy szerver kapcsolat " Username="Felhasználónév:" Password="Jelszó:" Remember="Jelszó megjegyzése" Ok="Ok" Cancel="Mégse" [WndGrab] Open="Részletes értelmezések keresése" Speak="Kimondja" Copy="Másolás" TextTranslation="Szövegfordítás" Back="Vissza" Forward="Előre" Search="Keresés\n Enter:\t\tKeresés\n Ctrl + Enter:\tRészletes értelmezések keresése\n Shift + Enter:\tSzövegfordítás\n Alt + Enter:\tWeb keresés" RollUp="Ablak rejtés / Ablak megjelenítés" Option="Opció" KeepSize="Ablakméret megtartás" KeepVisible="Az ablak mindig látható" AutoRollUp="Auto felgörgetés", "Nem", "[$DelaySecond] másodperc késleltetés" CloseMiniWnd="A kis ablak bezárása" [DlgDictOption] Title="Szótár beállítások" NetInstall="Telepítés a webről", "Szótár telepítése a lingoes weboldaláról" Install="Telepítés", "Szótár telepítése lemezről" Uninstall="Eltávolítás", "Szótár eltávolítása" Add="Hozzáadás", "Szótár hozzáadása a listához" Remove="Eltávolítás", "A szótár törlése a listáról" Download="Letöltés", "Szótár letöltése kapcsolat nélküli használatra" MoveTop="", "Mozgatás felfelé" MoveUp="", "Fel" MoveDown="", "Le" MoveBottom="", "Mozgatás lefelé" MoreDetails="", "Szótár részletek megtekintése" Close="Bezárás" Installed="Telepített szótárak" Query="Telepített szótárak" Index="Index csoport" Grab="Szöveg felvételi csoport" InstalledList="Telepített szótárak" QueryList="Telepített szótárak" IndexList="Index csoport lista" GrabList="Szöveg felvételi csoport lista" DictID="ID" Online="Online" Type="Típus" OnlineType="Internet kapcsolat szükséges" NotLicensed="(Regisztrálatlan Aktiválás Vásárlás)" AddFilter="Lingoes szótárak (*.ld2)|*.ld2|" InstallDict="Szótár telepítése" Installing="Telepítés..." IndexDictTooMany="Tippek:\n\nA túl sok szótár hozzáadása az \"Index Csoport\"-hoz, lassítani fogja a megfelelő szó találati arányt, mikor beírod a kereső ablakba a karaktereket.\n\nÚgyhogy, mi azt ajánljuk neked, hogy csak a gyakran használt szótárakat add hozzá az \"Index Csoport\"-hoz." [DlgDictList] Title="Szótárak hozzáadása" Add="Hozzáadás" Cancel="Mégse" Select="Kiválasztás" DictList="Telepített szótárak" ID="ID" Online="Online" [DlgDictInfo] Title="Szótár részletek" Close="Ok" ID="ID" MD5="MD5" Tag="Tags" Name="Név" Version="Verzió" Date="Létrehozás dátuma" Update="Legutóbbi frissítés" IndexCount="Összes szó" Language=Nyelv MoreLanguage=További.. DictTitle="Cím" DictEdition="Kiadás" DictDescription="Leírás" PubAuthor="Szerző" PubPress="Press" PubEmail="E-mail" PubWebsite="Webhely" PubCopyright="Szerzői jog" Filename="Fájlnév" ; Install Dictionaries [DlgDictInstall] Title="Szótár telepítése" InstallSucceed="A(z) \"[$DictTitle]\" szótár telepítése sikeres" DictGroupOption="Beállítások" AddIndexGroup="Hozzáadás a \"Index Csoport\"-hoz" AddIndexGroupDesc="A Lingoes meg fogja keresni a szótárakat az index csoportban é s megjeleníti a legközelibb eredményeket az index sávon." AddGrabGroup="Hozzáadás a \"Szöveg felvételi csoport\"-hoz" AddGrabGroupDesc="A Lingoes megkeresi a szótárakat a szöveg felvételi csoportban és megjeleníti a fordítási eredményeket a szöveg felvételi ablakban a szöveg felvétel közben." Ok="Ok" ; Configuration [DlgOption] Title="Konfiguráció" Ok="Ok" Cancel="Mégse" General="Általános" Appearance="Megjelenés" Connection="Kapcsolat" Speech="Beszéd" Hotkey="Gyorsbillentyűk" Translate="Fordítás" License="Licencek" Capture="Szöveg felvétel" ; General [DlgOptGeneral] Language="Nyelv" UILanguage="Felhasználói felület nyelve" WebSearch="Web keresés" SelectWebSearch="A kereső modul kiválasztása a webes kereséshez" TermHistory="Előzmény és Gyorstár" SaveHistory="Keresett szavak mentése az előzményekben" ClearHistory="Előzmények törlése" ClearHistoryConfirmation="Biztos, hogy törlöd az előzményeket?" ResultCache="Online szótár helyi gyorstár" ClearCache="Gyorstár ürítése", "Valóban üríted a gyorstárat?" AutoStart="A Lingoes futtatása, mikor bejelentkezek a Windows rendszerbe" StartMin="Indítás után a tálca értesítési területére helyez" ; Appearance [DlgOptAppearance] UserInterface="Felhasználói felület" WindowStyle="Ablak elrendezés" WindowFont="Ablak szöveg betűtípus" WindowFontSize="Betűméret" WindowFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11" ResultDisplay="Eredmény megjelenítő" TextFont="Szöveg betűtípus" TextFontSize="Betűméret" TextFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11", "12", "13", "14", "16", "18", "20", "22", "24", "26", "28", "32", "36", "48" PhoneticFont="Fonetikus betű" CursorTranslatorBar="Szöveg felvételi ablak" FontColor="Betűszín" BackColor="Háttérszín" BorderColor="Szegélyszín" Transparence="Áttetsző szöveg felvételi ablakok" SampleText="Szöveg felvétel" [Style] 0="Nincs" 1="Alapértelmezett" ; Translate [DlgOptTranslate] SupportLCMap="Helyi nyelv hozzárendelés támogatás" InstantTranslation="Azonnali fordítás" TargetLanguage="Cél nyelv:" CurrentUserLanguage="= Jelenleg használt nyelv" TargetLanguage2="Ha a cél nyelv azonos a forrással, akkor állítsa át erre:" NoTranslate="= Nincs fordítás" ;--------- For Compatible 2.4.2 and older ---------------- CursorActivation="Szó felvétele a képernyőn" MouseActivation="Egér aktiválási mód:" MouseOver="A kurzor felette áll" LeftMouseButton="Bal egérgomb" MiddleMouseButton="Középső egérgomb" RightMouseButton="Jobb egérgomb" MouseXButton1="Egér X Gomb1" MouseXButton2="Egér X Gomb2" TimeDelay="Késleltetés:" MSEL="ezredmásodperc" IgnoreNumber="Szám figyelmen kívül hagyása" IgnoreLatin="Latin mellőzése (Angol, Francia, Német, Spanyol, stb.)" IgnoreCJK="Kínai, Japán és Koreai mellőzése" IgnoreCyrillic="Cirill mellőzése (Orosz, Ukrán, Bolgár, stb.)" IgnoreArabic="Arab, Héber figyelmen kívül hagyása" InstallAdobePlugin="Adobe Acrobat PDF beépülő telepítése" ZonedWord="A kiválasztott szöveg lefordítása" ZonedWordFilterRule="Szűrési szabályok a szöveg kiválasztáshoz..." ;----------- end -------------------- ; Capture [DlgOptCapture] CursorActivation="Szó felvétele a képernyőn" MouseActivation="Egér aktiválási mód:" MouseOver="Ha a kurzor felette áll" LeftMouseButton="Bal egérgomb" MiddleMouseButton="Középső egérgomb" RightMouseButton="Jobb egérgomb" MouseXButton1="Egér X Gomb1" MouseXButton2="Egér X Gomb2" TimeDelay="Késleltetés:" MSEL="ezredmásodperc" MatchPhrase="Mondat egyezés" IgnoreNumber="Szám figyelmen kívül hagyása" IgnoreLatin="Latin mellőzése (Angol, Francia, Német, Spanyol, stb.)" IgnoreCJK="Kínai, Japán és Koreai mellőzése" IgnoreCyrillic="Cirill mellőzése (Orosz, Ukrán, Bolgár, stb.)" IgnoreArabic="Arab, Héber figyelmen kívül hagyása" InstallAdobePlugin="Adobe Acrobat PDF beépülő telepítése" ZonedWord="A kiválasztott szöveg lefordítása" ForTextion="Szöveg kijelölésre" ForDoubleClicking="Dupla kattintásra" ZonedWordFilterRule="Szűrési szabályok a szöveg kiválasztáshoz..." ShowOnlyFirstResult="Csak az első keresési eremény megjelenítése" ; Capture - Text Selection Filter [DlgOptTranslateZWFilter] Title="Szűrési szabályok a szöveg kiválasztáshoz" ProgramFilename="Program fájlnév", "Program fájlnév (Az összes program megadása ha üres)" WndClassName="Ablak osztálynév", "Ablak osztálynév (Az összes ablak megadása ha üres)" DisableSelect="Szöveg kijelölés mellőzése", "Szöveg kijelölés mellőzése" DisableDBLClick="Dupla kattintás mellőzése", "Dupla kattintás mellőzése" Comment="Megjegyzés", "Megjegyzés" Add="Hozzáadás" Modify="Módosítás" Delete="Törlés", "Biztos, hogy törlöd a jelenlegi elemet?" Ok="Ok" Cancel="Mégse" LoadDefault="Alapértelmezett", "Biztos, hogy visszaállítod az alapértelmezett beállításokat?" Browser="...", "Böngésző", "Program (*.exe)|*.exe|" Capture="...", "Ablak osztálynév rögzítés" AllProgram="-- Az összes program --" AllWindow="-- Az összes ablak --" [WndClassNameCapture] Title="Ablak osztálynév rögzítés" ProgramFilename="Program fájlnév" WndClassName="Ablak osztálynév" Capture="Rögzíteni azt a képernyőről" ; Speech [DlgOptSpeech] RPPEngine="Természetes hang modul" RPPEnable="Engedélyez" RPPVoice="Hang" RPPRebuildIndexFile="Index fájl újraépítés", "Index fájl újraépítési hiba! \nLehetséges, hogy állnak rendelkezésre megfelelő fájl hozzáférési jogosultságok." Engine="Szövegfelolvasó (TTS) modul" Voice="Hang" Enable="Engedélyez" Volume="Hangerő" Pitch="Hangszín" Speed="Sebesség" Format="Formátum", "Alapértelmezett", "Nem támogatott audió formátum: [$Format]" RealtimePron="Valós idejű kiejtés" PronInQuery="Mialatt keresi a szót" PronInCapture="Mialatt rögzíti a szöveget" PronInSelect="A kiválasztott szöveg fordítása alatt" Test="Teszt" EnterText="Add meg a szöveget és próbáld ki ezzel a hanggal" DownloadTTS="Természetes hang és TTS modul csomag letöltése..." ; Connect [DlgOptConnection] ConnectSet="Csatlakozási beállítások" DirectConnect="Közvetlen kapcsolat" IEProxyConnect="A web böngésző proxy beállításainak használata" ProxyConnect="Csatlakozás Proxy / Tűzfal szerveren keresztűl" ProxyServer="Proxy kiszolgáló:" ProxyPort="Port:" Username="Felhasználónév:" Password="Jelszó:" OnlineUpdate="Online frissítés" UpdateNow="Azonnali frissítés" EnableUpdate="Az online frissítés engedélyezése" ; Hotkey [DlgOptHotkey] OpenMainWnd="Fő ablak megnyitása" GrabToggleKey="Képernyőn lévő szó rögzítése" SelectionToggleKey="Kiválasztott szöveg fordítása" ClipboardToggleKey="Vágólapon lévő szó fordítása" Pronounce="Kiejtés" CopyInterpretation="Tartalom másolása a fordításba" SpeakSelectedText="A kiválasztott szöveg kimondása" StopSpeak="Beszéd leállítása" DisableHotKey="Gyorsbillentyűk tiltása" OpenMiniWnd="Kis ablak megnyitása/bezárása" RollUpMiniWnd="Felgörgetés/Mini ablak visszaállítása" [DlgExpire] Title="A Lingoes lejárt" Ok="Frissítés" Cancel="Kilépés" NetworkSettings="Hálózati beállítás" Support="Lingoes.net" AskUpgrade="A jelenlegi verzió lejárt, további használathoz, frissítened kell az új verzióra! \nFrissíted most az új verzióra?" [DlgAbout] DlgTitle="A Lingoes névjegye" Version="Verzió: " PortableEdition="Portable kiadás" Email="E-mail cím" Website="A Lingoes weboldala" LicenseTo="A termék használatára jogosult:" LicenseID="ID: " ;----------- new -------- PersonalUser="Személyes nem-kereskedelmi használat" EvaluationUser="Ez a próba szoftver csak kiértékelési célokra használható" SingleUserLicense="Egy felhasználós licenc" MultiUserLicense="[$Quantity] User License ([$KeyNo]/[$Quantity])" LicenseExpire="A licenc [$Day] nap múlva lejár" ;----------- end ----------- [WebResult] SpellingAlternatives="Helyesírás alternatívák" SpellChecker="Helyesírás-ellenőrző" TextTranslation="Szövegfordítás" WebSearch="Web keresés" MoreResults="További eredmények" WaitSearch="A keresési eredmények lekérdezése..." NoMatch="
Nincs megfelelő találat erre: \"[$SearchKey]\".
" [WebStartPage] StartPageTpl="
" HelpTip="Hogyan használható a Lingoes" DownDictTip="További szótárak letöltése" Intro="Több mint 80 nyelv fordítási támogatás
Kurzor fordítás, Szöveg fordítás és Szöveg felolvasás" [TextTranslation] Title="Szövegfordítás" To="Ide" Translate="Fordítás" RequestFailed="Hiba a kért fordítási szolgáltatásban." ConnectFailed="A Lingoes nem tud csatlakozni a szerverhez. Ha csatlakozva vagy az internethez, kérlek, ellenőrizd a csatlakozási beállításokat a konfigurációban. " WaitRequest="A fordítási eredmények lekérdezése..." ParseResultFailed="A fordítási eredmény elemzése sikertelen. Ha több alkalommal is megjelenik ez az üzenet, kérlek, jelentsd nekünk." ; Layout [Layout] DictMenu="Szótár menü" ShowResult="Eredmény megjelenítése" MinimizeResult="Eredmény minimalizálása" FindWord="Keresés: " ; Dictionary Menu [DictMenu] About="Névjegy..." Enable="Engedélyezés" Disable="Letiltás" DisableMsg="A szótár le van tiltva és az eredmények nem fognak megjelenni!\nEngedélyezheted azt a \"Szótárak\" párbeszédablakban." MoveTop="Beállítás felső eredményként" ArrangeResults="Az eredmények rendezése..." IndexGroup=" (Index csoport)" QueryGroup=" (Lekérdezési csoport)" GrabGroup=" (Szöveg felvételi csoport)" [Update] Title="Online frissítés" AskUpgrade="Új verzió észlelve. Szeretnél frissíteni az új verzióra?" UpgradeNow="Új verzió észlelve. Szükséges frissíteni az új verzióra" UpdateSuccess="A frissítés sikeres!" UpdateFail="A frissítés sikertelen!" NoUpdate="A jelenlegi verzió a legfrissebb" CheckUpdate="Frissítés ellenőrzése..." GetUpdateInfo="Frissítési információ lekérdezés..." DownUpdateData="Frissítési adat letöltése..." ExecUpdate="Rendszer frissítés..." GetUpgradeInfo="Frissítési információ lekérdezés..." DownUpgradeData="Frissítési adat letöltése..." ExecUpgrade="Rendszer frissítés..." NeedExitForUpgrade="A Lingoes ki fog lépni a frissítés befejezéséhez" [Message] InitUpdateServerFail="Az automatikus frissítési szolgáltatás előkészítése sikertelen " StartDictServerFail="A szótár szolgáltatás indítása sikertelen." DictFileErr="Érvénytelen fájl formátum!\n[$Filename]" DictVersinTooOld="[$Filename]\nA jelenlegi szótár verzió ([$DictVer]) igen régi, kérlek, frissítsd azt.\n\nFelkeresed a Lingoes weboldalát a legfrissebb verzió megkereséséhez?" DictVersinTooNew="[$Filename]\nA jelenlegi szótár verzióhoz ([$DictVer]) újabb Lingoes verzió szükséges.\n\nLetöltöd a legújabb verziót a Lingoes weboldaláról most?" AskDictRepeatInstall="A szótár lista már tartalmazza a szótárat \"[$DictTitle]\",\nFolytatod?" InstallDictFail="Szótár telepítési hiba:\n[$Filename]" AskUninstall="Biztos, hogy eltávolítod a szótárat?\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" UninstallDictFail="A szótár eltávolítása sikertelen\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" AskRemoveFromGroup="Biztos, hogy törlöd a(z) \"[$DictTitle]\" szótárat a listáról?" MemoryAllocFail="Nem sikerült lefoglalni memóriát." FilenameInvalid="Érvénytelen fájlnév." SaveFileFail="A fájl mentése sikertelen" OpenFileFail="A fájl megnyitása sikertelen" AreYouAbort="Biztos, hogy megszakítod a jelenlegi folyamatot?" CreateThreadFail="A végrehajtási szál létrehozása sikertelen" CreateEventFail="Esemény létrehozási hiba" Unfulfilment="Ez a funkció nem hajtható végre" OnlyProVersion="Ez a funkció, csak a Pro verzióban érhető el." NoRegister="Ez egy regisztrálatlan verzió. Kérlek, regisztráld a Lingoes programot a funkció használatához." UsernameIsEmpty="A Felhasználónév mező üres. Kérlek, töltsd ki újra." SaveSearchResultFail="A keresési eredmények mentése sikertelen." OpenAppendixFail="A kiegészítő tartalom megnyitása sikertelen.\n\nLetöltöd a kiegészítőt a Lingoes weboldaláról most?" OpenSpeechEngineFail="A TTS modul betöltése sikertelen. Kérlek, ellenőrizd, hogy a TTS telepítve van-e a rendszerre! \n\nTelepítened kell a TTS modult az operációs rendszerre. Ha nincs, kérlek, töltsd le a Lingoes weboldaláról és telepítsd fel. \n\nLe szeretnéd tölteni most?" ; NeedIE6Support="A Lingoes használatához szükséges az Internet Explorer 6+, kérlek, frissítsd a web böngésződet a IE6+ verzióra" NoImplement="Sajnálom, a szolgáltatás nem lett végrehjtva" InstallSucceed="A telepítés sikeres." InstallFailed="A telepítés nem sikerült." [DlgOptLicense] Product="Termék licenc" Enter="Licenc megadása..." Remove="Licenc eltávolítás", "A licenc eltávolítása letilthat bizonyos termék funkciókat,\nBiztos, hogy folytatod a licenc eltávolítását a következő termékeknél:\n\n[$ProductList]" Detail="További részletek..." LicenseID="Licenc ID: " LicenseTo="Regisztrálta: " LicenseExpire="A licenc [$Day] nap után lejár" UserLicenseQuantity="[$Quantity] felhasználós licenc", "[$Quantity] felhasználós licenc ([$KeyNo]/[$Quantity])" [DlgActivation] Title="Licenc megadása" ActivateTitle="Licenckulcs megadása", "A licenckulcsot a vásárlás után kapott jóváhagyási levélben vagy a telepítőlemez tokjának belső oldalán találod." LicenseKey="Licenckulcs:" Name="Név:" Email="Email:" NetworkSet="Hálózati beállítások", "A licenckulcs aktiválásához online állapot szükséges. Kérlek, állítsd be a proxy szervert ha szükséges. Activate="Aktiválás" BuyTitle="A(z) [$Publisher] termék megvásárlása", "A(z) [$Publisher] termék megvásárlásához, kattints a Vásárlás gombra." Buy="Vásárlás" Cancel="Bezárás" IncorrectProductKey="A licenc kulcs nem megfelelő." IncorrectName="A név nem megfelelő. Kérlek, adj meg egy 32 karakternél rövidebb nevet." IncorrectEmail="Az email cím nem megfelelő. Kérlek, adj meg egy 128 karakternél rövidebb érvényes email címet." WaitRequest="Folyamatban... Kis türelmet." RequestFailed="Az aktiválás sikertelen. A kiszolgáló elfoglalt. Kérlek, próbáld meg később." NetworkFault="Nem lehet csatlakozni az aktiválási szerverhez, kérlek, ellenőrizd a hálózati beállításokat." ResponseError="Helytelen szerver válaszadatok." OtherError="Ismeretlen hiba." SaveDataFailed="Az adat mentés sikertelen" ActivateSuccess="Az aktiválás sikeres" ActivateFailed="Az aktiválás sikertelen"