[Language] Code="pt-BR" Name="Português (do Brasil)" Version="2.8.1" Translator="Claudio Mantovani Vieira " Dir="ltr" [MainFrame] Title="Lingoes" Close="Fechar" Maximize="Maximizar" Minimize="Minimizar" Restore="Restaurar" Menu="Menú Principal" ; Status Icon [NotifyIcon] Tip=Lingoes\nCapturar Palavras na Tela: [$CursorStatus]\nTraduzir o Texto Selecionado: [$SelectionStatus]\nTraduzir o Texto da Área de Transf.: [$ClipboardStatus] InfoTitle="Lingoes" Info="Capturar Palavras na Tela: [$CursorStatus]\nTraduzir o Texto Selecionado: [$SelectionStatus]\nTraduzir o Texto da Área de Transf.: [$ClipboardStatus]" Enabled="Ativado" Disabled="Desativado" [MainMenu] Open="Abrir" CursorTranslator="Capturar Palavras na Tela" SelectionTranslator="Traduzir o Texto Selecionado" ClipboardTranslator="Traduzir o Texto da Área de Transferência" Configuration="Configurações..." Dictionaries="Dicionários..." Appendices="Apêndices..." Activation="Ativação do Produto" UpdateOnline="Atualização Online" Help="Ajuda" About="Sobre o Lingoes" SupportOnline="Suporte Online" Exit="Sair" EnterLicense="Digitar a Licença..." [DlgInput] Back="Voltar" Forward="Avançar" MainMenu="Menú Principal" HistoryList="Lista Histórico" Search="Pesquisar", "Explicações detalhadas da pesquisa" WebSearch="Pesquisar na Web" AutoMatch="Resultado Automático", "Resultado Automático no Índice de Pesquisa" MatchSetup="Opções do Índice de Pesquisa..." FindEngine="Obter mais dicionários online..." [DlgIndex] Index="Índice" Guide="Guia" Appendix="Apêndice" NoIndex="Sem Índice" AddIndexGroup="
Adicionar dicionário a Grupo de Índice, Você pode receber sugestões de correção ortográfica ao digitar.

Para gerenciar um grupo de índice, clique aqui.
" [WebGuide] Results="Resultados" Spelling="Ortografias Alternativas" Appendices="Apêndices" Options="Opções" Dictionaries="Dicionários...", "Gerenciar dicionários" ManageAppendices="Apêndices...", "Gerenciar apêndices" Configuration="Configurar...", "Abrir a Janela de Configurações" Help="Ajuda", "Abrir a Ajuda do Lingoes" Homepage="lingoes.net", "Visitar o site do Lingoes" Community="Comunidade do Lingoes", "Comunidade Online do Lingoes" [DlgAppendix] WndTitle="Opções dos Apêndices" Close="Fechar" Install="Instalar", "Apêndices do Lingoes (*.laf)|*.laf|", "A instalação falhou! \nPode ser que você não tenha permissões suficientes de acesso ao arquivo." Delete="Excluir", "Você tem certeza de que deseja excluir \"[$Title]\"", "Excluir \"[$Title]\"Houve uma falha! \nPode ser que você não tenha permissões suficientes de acesso ao arquivo. Modify="Modificar", "Houve uma falha ao modificar!\nPode ser que você não tenha permissões suficientes de acesso ao arquivo." NewGroup="Novo Grupo", "Houve uma falha ao criar o novo grupo!\nPode ser que você não tenha permissões suficientes de acesso ao arquivo." MoveUp="Mover acima" MoveDown="Mover abaixo" CreateAppendix="Criar meu apêndice..." Download="Obter mais apêndices..." Name="Nome" Group="Grupo" InstallSucceed="\"[$Title]\"A instalação foi concluída com êxito!" OverwriteInstall="Esse apêndice já existe, você gostaria de substituí-lo?\n\nTítulo:[$Title]\nNome: [$Name]" InvalidInstallFile="Arquivo de instalação incorreto!\n[$Filename]" AppeVersionTooOld="[$Filename]\nA versão atual do apêndice ([$AppeVer]) é muito antiga, por favor, atualize-a.\n\nVocê deseja visitar o site do Lingoes para obter a última versão?" AppeVersionTooNew="[$Filename]\nA versão do dicionário atual ([$AppeVer]) necessita de uma versão mais nova do Lingoes.\n\nVocê deseja baixar a última versão do site do Lingoes agora?" [DlgAppendixEdit] WndTitle="Modificar \"[$Title]\"", "Criar um novo grupo" Name="Nome" DisplayTitle="Exibir o título" DisplayStyle="Exibir o estilo" Ok="Ok" Cancel="Cancelar" [DlgAppendixBuilder] WndTitle="Compilador de Índice" Name="Nome: (Só a-z, 0-9, hífen e sublinhado)", "O nome é necessário e só permitir caracteres de a-z, 0-9, hífen e sublinhado (_)." Title="Exibir o Título:", "O título é necessário!" Location="Local da Pasta do projeto:", "Houve uma falha ao criar a pasta do projeto!" "Por favor, selecione uma pasta disponível" Create="Criar Novo Projeto", "A criação do projeto foi concluída com êxito!\n\nAgora você pode editar o apêndice livremente usando o arquivo \"index.html\.", "Houve uma falha ao criar o projeto!" Build="Compilar", "A construção do arquivo de apêndice foi concluída com êxito!\n[$Filename]", "Houve uma falha ao construir o arquivo de apêndice!\n[$Filename]" Close="Fechar" Tips="Dica: Você pode projetar o apêndice livremente, editando o arquivo \"index.html\" após criar um novo projeto." OverwriteProject="O arquivo do projeto já existe, você deseja substituí-lo?" [DlgStatus] KeepVisible="Manter a janela sempre no topo" CursorTranslator="" SelectionTranslator="" ClipboardTranslator="" OpenMiniWnd="Abrir/fechar a minijanela" [DlgView] Speak="Ler", "Lê o texto selecionado" Search="Pesquisar" Copy="Copiar" Print="Imprimir..." Save="Salvar..." Find="Pesquisar..." SelectAll="Selecionar tudo" TextTranslate="Tradução de Texto", "Iniciar a tradução de textos" StartPage="Página Inicial", "Página Inicial" ShowIndex="Exibir a Barra Lateral" HideIndex="Ocultar a Barra Lateral" SaveFilter="Arquivos HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|" SpeechOption="Opções de Leitura..." SelectVoice="Selecionar a Voz" Activation="Ativação", "" Buy="Comprar", "Comprar a licença comercial do Lingoes" [DlgRegister] Title="Lingoes - Registro de Uso Comercial" FreeDownload="O Lingoes é gratuito para uso não-comercial.\r\nBaixe a versão gratuita aqui" Name="Nome de Registro:", "Um Nome de Registro é necessário" Email="E-mail de Registro:", "Um Endereço de E-mail de registro é necessário" RegCode="Código de Registro:", "O código de registro é inválido!" Support="Atendimento ao Cliente" Register="Registrar", "Houve uma falha ao salvar as informações do registro" Exit="Sair" [DlgInfo] Title="Mensagem" Ok="Ok" Cancel="Cancelar" Yes="Sim" No="Não" Retry="Repetir" Abort="Anular" Ignore="Ignorar" [DlgAuthentication] Title="Conectar a " TitleProxy="Conectar ao servidor proxy " Username="Nome de usuário:" Password="Senha:" Remember="Memorizar minha senha" Ok="Ok" Cancel="Cancelar" [WndGrab] Open="Pesquisa com explicações detalhadas" Speak="Ler" Copy="Copiar" TextTranslation="Tradução de Texto" Back="Voltar" Forward="Avançar" Search="Pesquisar\n Enter:\t\tPesquisar\n Ctrl + Enter:\tPesquisa com explicações detalhadas\n Shift + Enter:\tTradução de Texto\n Alt + Enter:\tPesquisar na Web" RollUp="Recolher/Restaurar a janela" Option="Opções" KeepVisible="Manter a janela sempre no topo" KeepSize="Manter o tamanho da janela" AutoRollUp="Recolher automaticamente", "Não", "Após [$DelaySecond] segundos" CloseMiniWnd="Fechar a minijanela" [DlgDictOption] Title="Opções de Dicionários" NetInstall="Baixar do Site do Lingoes", "Baixar dicionários do site do Lingoes" Install="Instalar", "Instalar dicionários do disco rígido" Uninstall="Desinstalar", "Desinstalar o dicionário" Add="Adicionar", "Adicionar um dicionário à lista" Remove="Remover", "Remover este dicionário da lista" Download="Baixar", "Baixar este dicionário para uso offline" MoveTop="", "Mover ao Topo" MoveUp="", "Mover Acima" MoveDown="", "Mover Aaixo" MoveBottom="", "Mover ao final da lista" MoreDetails="", "Exibir os detalhes dos dicionários" Close="Fechar" Installed="Dicionários Instalados" Query="Dicionários Instalados" Index="Grupo de Índice" Grab="Grupo de Captura de Texto" InstalledList="Dicionários Instalados" QueryList="Dicionários Instalados" IndexList="Lista do Grupo de Índice" GrabList="Lista do Grupo de Captura de Texto" DictID="ID" Online="Online" Type="Tipo" OnlineType="Necessita de uma Conexão à Internet" NotLicensed="('Não Licenciado Ativar Comprar)" AddFilter="Dicionários do Lingoes (*.ld2, *.ldp)|*.ld2;*.ldp|" InstallDict="Instalar um dicionário" Installing="Instalando..." IndexDictTooMany="Dica:\n\n Ao adicionar muitos dicionários em \"Index Group\" poderá tornar mais vagarosa a exibição de resultados ao digitar os caracteres no campo de busca.\n\nRecomendamos à voce adicionar só os dicionários usados com mais frequência em \"Index Group\"." More="", "Mais..." BackupFilter="Backup dos Dicionários do Lingoes (*.ldb)|*.ldb|" Export="Exportar", "Exportar os dicionários para um arquivo de backup", "A Exportação Foi Concluída com Êxito!", "Houve uma Falhar ao Exportar!" Import="Importar", "Importar dicionários do arquivo de backup", "A Importação Foi Concluída com Êxito!", "Houve uma Falhar ao Importar!" [DlgDictList] Title="Adicionar Dicionários" Add="Adicionar" Cancel="Cancelar" Select="Selecionar" DictList="Dicionários Instalados" ID="ID" Online="Online" [DlgDictInfo] Title="Detalhes do Dicionário" Close="Ok" ID="ID" MD5="MD5" Tag="Tags" Name="Nome" Version="Versão" Date="Criado em" Update="Última Atualização" IndexCount="Nº Total de Palavras" Language="Idioma" MoreLanguage="Mais.." DictTitle="Título" DictEdition="Edição" DictDescription="Descrição" PubAuthor="Autor" PubPress="Editora" PubEmail="E-mail" PubWebsite="Site na web" PubCopyright="Direitos Autorais" Filename="Nome do Arquivo" ; Install Dictionaries [DlgDictInstall] Title="Instalar um Dicionário" InstallSucceed="A instalação do dicionário foi concluída com êxito \"[$DictTitle]\"" DictGroupOption="Opções" AddIndexGroup="Adicionar ao \"Index Group\"" AddIndexGroupDesc="O Lingoes pesquisará os dicionários no grupo de índice e exibirá o resultado mais próximo na barra de índice durante a digitação dos termos AddGrabGroup="Adicionar ao \"Grupo de Captura de Texto\"" AddGrabGroupDesc="O Lingoes pesquisará os dicionários no grupo de captura de texto e exibirá o resultado da tradução na janela de captura de texto durante a captura de texto Ok="Ok" ;=== 2.7.5 ==== LoadPackage="Carregar um pacote de dicionário:\n" LoadPackageFail="Houve uma falha ao carregar o pacote de dicionário:\n" ExtractFileFail="Houve uma falha ao extrair o arquivo:\n" OpenSetup="Abrir o arquivo de configuração:\n" OpenSetupFail="Houve uma falha ao abrir o arquivo de configuração:\n" FileFormatInvalid="Este formato de arquivo é incorreto:\n" VersionInvalid="Versão não suportada:\n" InstallDict="Instalar um arquivo de dicionário:\n" InstallDictFail="Houve uma falha ao instalar o arquivo de dicionário:\n" InstallPackageSucceed="O pacote de dicionário foi instalado com êxito\n" ;=== 2.7.5 ==== ; Configuration [DlgOption] Title="Configurações" Ok="Ok" Cancel="Cancelar" General="Geral" Appearance="Aparência" Connection="Conexão" Speech="Fala" Hotkey="Teclas de atalho" Translate="Idiomas da tradução" License="Licença" Capture="Tradução" ; General [DlgOptGeneral] Language="Idiomas" UILanguage="Idioma da Interface do Usuário" WebSearch="Pesquisa na Web" SelectWebSearch="Selecione o mecanismo de pesquisa que você deseja usar" TermHistory="Histórico && Cache" SaveHistory="Palavras pesquisadas salvas no histórico" ClearHistory="Limpar o Histórico" ClearHistoryConfirmation="Você tem certeza de que deseja limpar os termos no histórico?" ResultCache="Cache local de dicionário online" ClearCache="Limpar o Cache", "Você deseja limpar o cache?" AutoStart="Inicializar o Lingoes junto com o Windows" StartMin="Minimizar após a inicialização" HideTipWnd="Não exibir a janela de dicas" ; Appearance [DlgOptAppearance] UserInterface="Interface do Usuário" WindowStyle="Estilo das Janelas" WindowFont="Fonte do Texto nas Janelas" WindowFontSize="Tamanho da Fonte" WindowFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11" ResultDisplay="Exibição dos Resultados" TextFont="Fonte do Texto" TextFontSize="Tamanho da fonte" TextFontSizeList="7", "8", "9", "10", "10.5", "11", "12", "13", "14", "16", "18", "20", "22", "24", "26", "28", "32", "36", "48" PhoneticFont="Fonte Fonética" CursorTranslatorBar="Janela Captura de Texto" FontColor="Cor da Fonte" BackColor="Cor do Fundo" BorderColor="Cor da Borda" Transparence="Janelas da Captura de Texto Translúcidas" SampleText="Captura de Texto" [Style] 0="Nenhuma" 1="Padronizada" ; Translate [DlgOptTranslate] SupportLCMap="Suporte do Mapeamento do Idioma Local" InstantTranslation="Tradução Instantânea" TranslationEngine="Mecanismo de Tradução" TargetLanguage="Idioma Alvo:" CurrentUserLanguage="Idioma Atual do Usuário" TargetLanguage2="Se o idioma alvo for o mesmo do original, redefiní-lo como:" NoTranslate="= Não traduzir" ;--------- For Compatible 2.4.2 and older ---------------- CursorActivation="Capturar Palavras na Tela" MouseActivation="Modo de Ativação com o Mouse:" MouseOver="Com o Cursor Sobre a Palavra" LeftMouseButton="Com o Botão Esquerdo do Mouse" MiddleMouseButton="Com o Botão Central do Mouse" RightMouseButton="Com o Botão Direito do mouse" MouseXButton1="Com o Mouse X Botão 1" MouseXButton2="Com o Mouse X Botão 2" TimeDelay="Tempo de Espera:" MSEL="milissegundos" IgnoreNumber="Ignorar Números" IgnoreLatin="Ignorar Termos Latinos (Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, etc.)" IgnoreCJK="Ignorar Chinês, Japonês e Coreano" IgnoreCyrillic="Ignorar Termos Cirílicos (Russo, Ucraniano, Búlgaro, etc.)" IgnoreArabic="Ignorar Árabe, Hebreu" InstallAdobePlugin="Instalar o Plug-in do Adobe Acrobat PDF" ZonedWord="Traduzir o Texto Selecionado" ZonedWordFilterRule="Regras de Filtragem para Seleção de Textos..." ;----------- end -------------------- ; Capture [DlgOptCapture] CursorActivation="Capturar Palavras na Tela" MouseActivation="Modo de Ativação com o Mouse:" MouseOver="Com o Cursor Sobre a Palavra" LeftMouseButton="Com o Botão Esquerdo" MiddleMouseButton="Com o Botão do Centro" RightMouseButton="Com o Botão Direito" MouseXButton1="Com o Mouse X Botão 1" MouseXButton2="Com o Mouse X Botão 2" TimeDelay="Tempo de Espera:" MSEL="milissegundos" MatchPhrase="Traduzir a frase inteira" IgnoreNumber="Ignorar Números" IgnoreLatin="Ignorar Termos Latinos (Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, etc.)" IgnoreCJK="Ignorar Chinês, Japonês e Coreano" IgnoreCyrillic="Ignorar Termos Cirílicos (Russo, Ucraniano, Búlgaro, etc.)" IgnoreArabic="Ignorar Árábe, Hebreu" ZonedWord="Traduzir o Texto Selecionado" ForTextSelection="Para a Seleção do Texto" ForDoubleClicking="Para Duplo Clique" ZonedWordFilterRule="Regras de Filtragem para Seleção de Textos..." ShowOnlyFirstResult="Exibir só o primeiro resultado da pesquisa" InstallTextCapturePlugin="Instalar o Plugin de Captura de Textos..." InstallAdobePlugin="Instalar o Plugin do Adobe Acrobat Professional PDF" InstallFirefoxPlugin="Instalar o Plugin do Firefox 4+" InstallChromePlugin="Instalar o Plugin do Chrome" Install360ChromePlugin="Instalar o Plugin do 360Chrome" ; Capture - Text Selection Filter [DlgOptTranslateZWFilter] Title="Regras de Filtragem para a Seleção de Textos" ProgramFilename="Nome do Arquivo de Programa", "Nome do Arquivo de Programa (Especificar todos os programas se ficar vazio)" WndClassName="Nome de Classe da Janela", "Nome de Classe da Janela (Especificar todos os componentes se ficar vazio)" DisableSelect="Ignorar a Seleção de Textos", "Ignorar a Seleção de Textos" DisableDBLClick="Ignorar Duplo Clique", "Ignorar Duplo Clique" Comment="Comentários", "Comentários" Add="Adicionar" Modify="Modificar" Delete="Excluir", "Você tem certeza de que deseja excluir este item?" Ok="Ok" Cancel="Cancelar" LoadDefault="Carregar o Padrão", "Você tem certeza de que deseja restaurar as configurações padrão?" Browser="...", "Navegador", "Programa (*.exe)|*.exe|" Capture="...", "Capturar o Nome de Classe da Janela" AllProgram="-- Todos os Programas --" AllWindow="-- Todas as Janelas --" [WndClassNameCapture] Title="Capturar o Nome de Classe da Janela" ProgramFilename="Nome do Arquivo de Programa" WndClassName="Nome de Classe da Janela" Capture="Capturá-la da Tela" ; Speech [DlgOptSpeech] RPPEngine="Conversão de Texto por Voz" RPPEnable="Ativar" RPPVoice="Voz" RPPRebuildIndexFile="Reconstruir o Arquivo de Índice", "Houve uma falha ao construir o arquivo de índice! \nTalvez você não tenha permissões suficientes de acesso ao arquivo." Engine="Mecanismo de fala TTS (Text-to-speech)" Voice="Voz" Enable="Ativar" Volume="Volume" Pitch="Tom" Speed="Velocidade" Format="Formato", "Padrão", "Formato de áudio não suportado: [$Format]" RealtimePron="Pronúncia em Tempo Real" PronInQuery="Ao procurar uma palavra" PronInCapture="Ao capturar palavras na tela" PronInSelect="Ao traduzir o texto selecionado" Test="Testar" EnterText="Digite um texto e tente ouví-lo com esta voz" DownloadTTS="Baixar um pacote de vozes do Natural Voice && Engine..." ; Connect [DlgOptConnection] ConnectSet="Configurações de Conexão" DirectConnect="Conexão Direta" IEProxyConnect="Usar as configurações de proxy do seu navegador" ProxyConnect="Conectar através do Proxy / servidor Firewall" ProxyServer="Servidor Proxy:" ProxyPort="Porta:" Username="Usuário:" Password="Senha:" OnlineUpdate="Atualização Online" UpdateNow="Atualizar Agora" EnableUpdate="Ativar a atualização online" ; Hotkey [DlgOptHotkey] OpenMainWnd="Abrir/Fechar a janela principal" GrabToggleKey="Ativar/Desat. Capt. de Palavras na Tela" SelectionToggleKey="Ativar/Desat. Tradução do Texto Selec." ClipboardToggleKey="Ativar/Desat. Trad. da Área de Transf." Pronounce="Pronúncia" CopyInterpretation="Copiar o conteúdo da tradução" SpeakSelectedText="Falar o texto selecionado" StopSpeak="Parar a leitura de texto" DisableHotKey="Desativar os atalhos" OpenMiniWnd="Abrir/Fechar a Minijanela" RollUpMiniWnd="Rolar acima/Restaurar a minijanela" [DlgExpire] Title="O Lingoes expirou" Ok="Atualizar Agora" Cancel="Sair" NetworkSettings="Configurações de Rede" Support="Lingoes.net" AskUpgrade="A versão atual expirou, você deve atualizar para a nova versão! \nVocê deseja atualizar para a nova versão?" [DlgAbout] DlgTitle="Sobre o Lingoes" ; Version="Versão: " PortableEdition="Edição Portátil" Email="Endereço de E-mail" Website="Site na Web do Lingoes" LicenseTo="Este Produto está Licenciado Para:" LicenseID="ID: " ;----------- new -------- PersonalUser="Usuário pessoal não-comercial" EvaluationUser="Este software de avaliação destina-se apenas à fins de avaliação " MultiUserLicense="[$Quantity] Licença(s) de Usuário ([$KeyNo]/[$Quantity])" LicenseExpire="A licença expirará após [$Day] dias" ;----------- end ----------- [WebResult] SpellingAlternatives="Alternativas de Corretor Ortográfico" SpellChecker="Corretor Ortográfico" TextTranslation="Tradução de Texto" WebSearch="Pesquisar na Web" MoreResults="Mais resultados" WaitSearch="Solicitando os resultados da pesquisa... " NoMatch="
Não foram localizados resultados para \"[$SearchKey]\".
" [WebStartPage] StartPageTpl="
" HelpTip="Como usar o Lingoes" DownDictTip="Baixar mais dicionários" Intro="Suporta a tradução em mais de 80 idiomas
Tradução com o cursor, tradução de textos e leitura eletrônica de textos" [TextTranslation] Title="Tradução de Textos" To="Para" Translate="Traduzir" RequestFailed="Houve uma falha ao solicitar os serviços de tradução." ConnectFailed="Houve uma falha ao conectar-se ao servidor. Se você estiver conectado à internet, por favor, verifique suas configurações de conexão em "Configurações". " WaitRequest="Solicitando os Resultados da Tradução..." ParseResultFailed="Houve uma falha ao analisar os resultados da tradução. Se você receber esta mensagem várias vezes, por favor, informe-nos." ; Layout [Layout] DictMenu="Menú de dicionários " ShowResult="Exibir os resultados" MinimizeResult="Minimizar os resultados" FindWord="Localizar: " NoLicenseTip="O conteúdo completo será exibido após a autorização...", "Esta versão de avaliação do dicionário é somente para avaliação, o conteúdo completo será exibido após a autorização:  Ativar  Comprar", "Esta versão de avaliação do programa é somente para avaliação, as funções completas estarão disponíveis após a autorização:  Ativar  Comprar>" RememberWord="Adicionar a palavra ao bloco de notas" ; Dictionary Menu [DictMenu] About="Sobre..." Enable="Ativar" Disable="Desativar" DisableMsg="O dicionário está desativado e não exibirá os resultados!\nVocê pode ativá-lo na janela \"Dicionários\"." MoveTop="Definir como resultado principal" ArrangeResults="Organizar os Resultados..." IndexGroup=" (Grupo de Índice)" QueryGroup=" (Grupo de Consulta)" GrabGroup=" (Grupo de Captura de Textos)" [Update] Title="Atualização Online" AskUpgrade="Uma nova versão foi detectada. Você deseja atualizar para a nova versão?" UpgradeNow="Uma nova versão foi detectada. É necessário atualizar para a nova versão." UpdateSuccess="A Atualização foi Concluída com Êxito!" UpdateFail="Houve uma Falha ao Atualizar!" NoUpdate="A versão atual é a mais recente" CheckUpdate="Verificando atualizações..." GetUpdateInfo="Obtendo informações de atualização..." DownUpdateData="Baixando os dados da atualização..." ExecUpdate="Atualizando o sistema..." GetUpgradeInfo="Buscando as informações da atualização..." DownUpgradeData="Baixando os dados da atualização..." ExecUpgrade="Atualizando o sistema..." NeedExitForUpgrade="O Lingoes será fechado para concluir a atualização" [Message] InitUpdateServerFail="Houve uma falha ao inicializar o serviço de atualização automática." StartDictServerFail="Houve uma falha ao inicializar o serviço de dicionário." DictFileErr="Formato de arquivo incorreto!\n[$Filename]" DictVersinTooOld="[$Filename]\nA versão do dicionário atual ([$DictVer]) é muito antiga. Por favor, atualize-a.\n\nVocê deseja visitar o site do Lingoes para baixar a versão mais recente?" DictVersinTooNew="[$Filename]\nA versão do dicionário atual ([$DictVer]) necessita de uma versão mais recente do Lingoes.\n\nVocê deseja baixar agora, do site do Lingoes, a versão mais recente?" AskDictRepeatInstall="A lista de dicionários inclui o dicionário \"[$DictTitle]\",\nVocê deseja continuar?" InstallDictFail="Houve uma falha ao instalar o dicionário:\n[$Filename]" AskUninstall="Você tem certeza de que deseja desinstalar o dicionário?\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" UninstallDictFail="Houve uma falha ao desinstalar o dicionário\n\n[$DictTitle]\nID: [$DictID]" AskRemoveFromGroup="Você tem certeza de que deseja remover o dicionário \"[$DictTitle]\" da lista?" MemoryAllocFail="Houve uma falha ao alocar memória." FilenameInvalid="Nome de arquivo inválido." SaveFileFail="Houve uma falha ao salvar o arquivo." OpenFileFail="Houve uma falha ao abrir o arquivo." AreYouAbort="Você tem certeza de que deseja cancelar o processo atual?" CreateThreadFail="Houve uma falha ao criar o segmento" CreateEventFail="Houve uma falha ao criar o evento" Unfulfilment="O recurso está incompleto" OnlyProVersion="O recurso é só para a versão Pro." NoRegister="Esta versão não está registrada, por favor, registre o Lingoes para usar este recurso." UsernameIsEmpty="O nome do usuário está em branco, por favor, preencha-o." SaveSearchResultFail="Houve uma falha ao salvar os resultados da pesquisa." OpenAppendixFail="Houve uma falha ao abrir o conteúdo do apêndice.\n\Você deseja baixar o apêndice do site do Lingoes agora?" OpenSpeechEngineFail="Houve uma falha ao carregar o módulo TTS, por favor, verifique se o TTS foi instalado no seu sistema! \n\n Você precisa instalar o módulo TTS no seu sistema operacional para usar este recurso. Se não estiver instalado, por favor, baixe-o e instale-o do site do Lingoes.\n\nVocê deseja baixá-lo agora?" ; NeedIE6Support="O Lingoes precisa do Internet Explorer 6 ou posterior, por favor, atualize o seu navegador" NoImplement="Desculpe, este recurso está incompleto" InstallSucceed="A instalação foi concluída com êxito." InstallFailed="Houve uma falha ao instalar!" [DlgOptLicense] Product="Licença do Produto" Enter="Digitar a Licença..." Remove="Remover a Licença", "Ao remover a licença, certos recursos do programa podem ser desativados.\nVocê deseja continuar e remover a licença para os seguintes programas:\n\n[$ProductList]?" Detail="Mais Detalhes..." LicenseID="Nº da Licença: " LicenseTo="Registrado para: " LicenseExpire="A licença expirará após [$Day] dias" UserLicenseQuantity="[$Quantity] Licença(s) de Usuário", "[$Quantity] Licença(s) de usuário ([$KeyNo]/[$Quantity])" [DlgActivation] Title="Digitar a Licença" ActivateTitle="Digite a sua chave da licença", "Você pode localizar a sua chave da licença no e-mail de confirmação da sua compra ou no invólucro do disco, dentro da embalagem do produto." LicenseKey="Chave da Licença:" Name="Seu Nome:" Email="Seu E-mail:" NetworkSet="Configurações de Rede", "Para ativar a chave da licença é necessário estar online. Por favor, configure o seu servidor proxy se necessário." Activate="Ativar" BuyTitle="Comprar [$Publisher] produto", "para comprar o produto [$Publisher], clique em Comprar." Buy="Comprar" Cancel="Fechar" IncorrectProductKey="A chave da licença está errada." IncorrectName="O nome está errado. Por favor, digite um nome com até 32 caracteres" IncorrectEmail="O endereço de e-mail está errado. Por favor, digite um e-mail válido com até 128 caracteres." WaitRequest="Processando... Por favor, aguarde." RequestFailed="Houve uma falha ao ativar. O servidor pode estar ocupado. Por favor, tente novamente mais tarde." NetworkFault="Não é possível conectar-se ao servidor de ativação, por favor, verifique suas configurações de rede." ResponseError="Os dados de resposta do servidor estão errados." OtherError="Erro Desconhecido." SaveDataFailed="Houve uma falha ao salvar os dados" ActivateSuccess="A ativação foi concluída com êxito" ActivateFailed="Houve uma falha ao ativar" [WndTip] Title="Dica do Dia do Lingoes" Close="Fechar"